Convivere in Alto Adige - lingua e società locale

Assegno alla famiglia e ai figli: Competenze linguistiche e di società locale richieste a cittadini/e non comunitari/e

Dal 2023, oltre ai requisiti previsti dall'Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico - ASSE, le famiglie provenienti da Paesi non UE² che richiedono l'assegno provinciale al nucleo familiare, l'assegno provinciale al nucleo familiare + o l'assegno provinciale per i figli³ devono dimostrare di conoscere oralmente la lingua italiana o tedesca (livello A2) e frequentare un corso su tematiche che riguardano la società locale (delibera n.1177 del 29.12.2023). Ulteriori dettagli più in basso di questa pagina.

Importante: sia la persona richiedente che un/a suo/a eventuale coniuge o partner convivente devono dimostrare il possesso dei questi requisiti. Se la persona richiedente o il/la suo/a coniuge o partner ha cittadinanza italiana o di un paese UE, NON è necessario fornire alcuna prova dei requisiti. I patronati aiutano a compilare il questionario, ma è necessario avere con sé i documenti necessari in formato pdf, se possibile (vedere "Documenti necessari").

1. Cosa è richiesto?

1.1. conoscenza di base del tedesco o dell'italiano almeno al livello A2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.
1.2. conoscenza di base delle tematiche culturali e sociali dell'Alto Adige.

Informazioni più dettagliate nei box informativi sottostanti.

2. Cosa devo fare?

Compilare l'autodichiarazione "Convivere in Alto Adige" su myCivis e fornire le seguenti informazioni:
1.1. conoscenza di base del tedesco o dell'italiano almeno al livello A2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.
1.2. conoscenza di base delle tematiche culturali e sociali dell'Alto Adige.

Informazioni dettagliate nel video tutorial,(vedi sopra) nella guida per la compilazione dell'autodichiarazione.

3. A cosa mi serve l'autodichiarazione "Convivere in Alto Adige"?

Una volta inviata l'autodichiarazione può richiedere all'Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico - ASSE l'assegno provinciale al nucleo familiare e/o per i figli. I patronati vi aiuteranno a compilare l'autodichiarazione. Tuttavia, è consigliabile avere con sé i documenti necessari in formato pdf, se possibile (vedi "Documenti necessari").
 
3. Dove posso compilare l'autodichiarazione?

Clicca qui per compilare su myCivis il questionario online! I patronati, Donne Nissà e Migrantes offrono sostegno.
Un video tutorial (vedi sopra) su come compilare il questionario e una guida vi aiuteranno passo dopo passo a compilare l'autodichiarazione. Donne Nissà, Migrantes e i patronati aiutano.

4. Come posso compilare l'autodichiarazione?

Un video tutorial (vedi sopra) su come compilare il questionario e una guida vi aiuteranno passo dopo passo a compilare l'autodichiarazione. Donne Nissà, Migrantes e i patronati aiutano.

5. Chi mi aitua a compilare l'autodichiarazione su myCivis?

5.1. Donne Nissà
Via Cagliari 22a, 39100 Bolzano
Tel. 0471 935444
info@nissa.bz.it

5.2. Migrantes / Caritas (su appuntamento)
via Roma 85/A
39100 Bolzano
tel. 0471 402312
migrantes@caritas.bz.it

5.3. I patronati

6. Chi mi informa come posso attestare le mie competenze linguistiche e sociali?

Il foglio informativo e il Servizio di coordinamento per l'integrazione
Da lunedì a venerdì: dalle 9:00 alle 12:00 e giovedì dalle 14:30 alle 16:30
tel. 0471 413390, coordinamento-integrazione@provincia.bz.it
Ore di consulenza su prenotazione: giovedì dalle 10:30 alle 12:30.

7. Chi mi informa sull'assegno provinciale al nucleo familiare e all'assegno provinciale per i figli e dove posso fare la richiesta?

³Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico ASSE

https://asse.provincia.bz.it, tel. 0471 418311 - 0471 418309 - 0471 418314 - 0471 418303, aswe.asse@provincia.bz.it.

8
. Quali sono le domande più frequenti?

Qui le risposte alle domande più frequenti: FAQ - Frequently Asked Questions

²eccetto Svizzera, Norvegia, Islanda, Liechtenstein, San Marino, Vaticano e Regno Unito, se con residenza in Italia prima del 31.12.2020.
Ringraziamo per le traduzioni del foglio informativo: in arabo l' Ufficio Servizio giovani della Ripartizione cultura tedesca, in albanese la Cooperativa Xenia e in urdu la Cooperativa Savera.

E' possibile attestare la conoscenza linguistica:

1. Corso di lingua

Avendo frequentato con successo un corso di lingua italiana o tedesca di livello A2. Sull'attestato di frequenza deve essere presente la raccomandazione alla frequenza di un corso di livello B1.

2. Scuola

Avendo frequentato un anno scolastico in una scuola di lingua italiana o tedesca.

3. Università

Dimostrando di essere iscritti o essere stati iscritti presso un'università di lingua italiana o tedesca.

4. Certificazione linguistica internazionale

Dimostrando di aver ottenuto una certificazione linguistica internazionale per la lingua italiana o tedesca o l'attestato provinciale di bilinguismo almeno di livello A2.

5. Test di italiano per il permesso UE per soggiornanti di lungo periodo

Dichiarando il superamento o l'iscrizione al test di italiano per il permesso UE per soggiornanti di lungo periodo o ai fini dell’accordo di integrazione. Nota bene: al momento della registrazione, il completamento con successo deve essere inserito nell'autodichiarazione entro 12 mesi.

6. Esame orale monolingue livello A2

Essendo iscritti o sostenendo con successo l'esame orale monolingue (italiano o tedesco) di livello A2 attivato dal Servizio Esami di bi- e trilinguismo. Per l'iscrizione compilare il modulo e inviarlo a: coordinamento-integrazione@provincia.bz.it. Nota bene: al momento della registrazione, il completamento con successo deve essere inserito nell'autodichiarazione entro 12 mesi. Ulteriori informazioni nella casella informativa corrispondente.

7. Corso di lingua tedesca o italiana di 40 ore

I
scrizione o completamento con successo di un corso di lingua tedesca o italiana di 40 ore presso un istituto certificato. Ulteriori informazioni nella casella informativa corrispondente. Nota bene: al momento della registrazione, il completamento con successo deve essere inserito nell'autodichiarazione entro 12 mesi.

La prova della competenza linguistica richiede l'iscrizione o il completamento con successo di un corso di lingua tedesca o italiana di 40 ore presso un istituto certificato.

1. Conferma di iscrizione

Se il richiedente si è iscritto ad un corso di lingua, dovrà caricare la conferma di iscrizione in formato PDF al momento della propria dichiarazione su myCivis.
Importante: inviare la conferma di partecipazione al corso di lingua in formato PDF all'ufficio di coordinamento per l'integrazione entro 12 mesi dalla compilazione dell'autodichiarazione:coordinamento-integrazione@provincia.bz.it.

2. Conferma di partecipazione

Se il candidato ha dichiarato nell'autodichiarazione in myCivis di aver frequentato un corso di lingua tedesca o italiana, dovrà caricare la conferma di partecipazione in formato PDF.

Se non è stato ancora raggiunto il livello linguistico A2.3, il richiedente dovrà caricare la conferma dell'iscrizione o della partecipazione ad altro corso di lingua presso un istituto certificato prima della successiva richiesta di assegni provinciali. I corsi di lingua devono essere frequentati fino al raggiungimento del livello linguistico A2.3.

I corsi di lingua italiana e tedesca dedicati alle persone provenienti da Paesi non-UE sono gratuiti. È necessario dimostrare di aver frequentato almeno il 75% di un totale annuale di 40 ore di corso, fino al conseguimento del livello A2. Il corso deve essere completato con successo entro un anno dall'iscrizione, altrimenti deve essere ripetuto. In accordo con le organizzazioni di educazione permanente i corsi di lingua possono essere proposti in tutta la provincia con un minimo di 5 partecipanti.

3. Dove posso iscrivermi a un corso?

Il Servizio di coordinamento per l'integrazione organizza insieme al Servizio esami bi- e trilinguismo un esame orale di lingua tedesca o italiana di livello A2, utile per dimostrare la conoscenza linguistica ai fini dell'ottenimento dell'assegno provinciale al nucleo familiare, dell'assegno provinciale al nucelo familiare + e dell'assegno provinciale per i figli. Al momento della domanda per l'assegno viene riconosciuta anche la sola iscrizione all'esame come prova della conoscenza linguistica; l'esame però deve essere superato con successo entro un anno dalla data d'iscrizione all'esame.

Iscrizione: compilare l'apposito modulo e inviarlo insieme alla copia della carta d'identità a zusammenleben.convivere@provincia.bz.it.

Luogo dell'esame: Servizio esami bi- e trilinguismo, via Alto Adige 50, Bolzano.

Importante: l'esame non è valido per il permesso di soggiorno.

Ulteriori informazionitel. 0471 413390

Definizione livello A2 - livello elementare:
Comunica in attività semplici e di abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell'ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati.

Attestazione della conoscenza della società locale

Esistono le seguenti possibilità per attestare la conoscenza della società e della cultura locale:

1. aver frequentato con successo un anno scolastico in una scuola di lingua tedesca o italiana

2. essere iscritti o essere stati iscritti a un'università di lingua tedesca o italiana

3. essere iscritti o aver frequentato un corso di società locale

Corso di società locale

I corsi di società locale sono gratuiti e possono essere proposti in presenza in tutta la provincia, previo accordo con le organizzazioni di educazione permanente che erogano i corsi. La frequenza è obbligatoria per il 100% delle ore. Il corso è strutturato in tre moduli della durata di tre ore ciascuno:

Durata: 3 incontri di 3 ore ciascuno

Informazioni e iscrizioni ai corsi sulla società:

1. modulo: Alto Adige ieri e oggi
a) Storia: momenti salienti della storia dell'Alto Adige per una comprendere meglio il presente (comprese le istituzioni)
b) Geografia: con focus sulla geografia umana e sull'Alto Adige nel contesto geopolitico

2. modulo: I valori comuni in Europa
Attraverso il gioco "La casa dei valori comuni" i/le partecipanti si confrontano sui dodici valori e principi stabiliti nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione Europea . Un video spiega il gioco.

3. modulo: abitare, salute, formazione, lavoro, tempo libero
I partecipanti ampliano le loro conoscenze generali sui diversi temi e scoprono a quali organizzazioni rivolgersi per domande e bisogni individuali.

Documenti che il/la cittadino/a extracomunitario/a deve caricare al momento della compilazione del questionario, se sceglie questa opzione di risposta:

1. conocenza linguistica:

- Certificato di lingua

- Diploma di un corso di lingua completato presso un ente certificato

- Conferma dell´iscrizione o del completamento di un corso di lingua di 40 ore

2. conoscenza della sociatà e cultura locale:

- Conferma dell'iscrizione o del completamento di un corso di società e cultura locale presso un ente certificato.

Esenzione dall'obbligo di fornire prove

In presenza di gravi motivi di salute certificati da un medico generico o da uno specialista, che rendano impossibile per l'interessato/a di dimostrare la conoscenza della lingua e/o della società locale, può essere concesso l’esonero dall'obbligo di fornirne prova. A tal fine, l'interessato/a deve presentare domanda di esonero solo tramite questo modulo e la copia della carta d'identità allegata al Centro di tutela contro le discriminazioni della Provincia Autonoma di Bolzano.

Come: mandare una mail con il modulo compilato e una copia dell carta d'identità a esenzioni@centrotuteladiscriminazioni.bz.it

Informazioni:

Centro di tutela contro le discriminazioni
Via Cavour n. 23/c
39100 Bolzano
e-mail: esenzioni@centrotuteladiscriminazioni.bz.it
tel. 0471 946 020

1. Consulenze individuali

Il Servizio di coordinamento per l'integrazione offre consulenze individuali online, telefoniche e in presenza sul progetto "Convivere in Alto Adige".
Gli appuntamenti durano mezzora e sono dedicati sia a cittadini e cittadine provenienti da paesi extra-UE, interessati a richiedere gli assegni provinciali alla famiglia e ai figli, sia a referenti per l'integrazione e operatori/operatrici attive in questo ambito. È necessaria la prenotazione.

Appuntamenti: giovedì mattina
Indirizzo: Servizio coordinamento per l'integrazione, Palazzo 7, via Andreas Hofer 18, 39100 Bolzano
Per prenotare un appuntamento: tel. 0471 413390 oppure coordinamento-integrazione@provincia.bz.it

2. Consulenza telefonica

Da lunedì a venerdì: dalle 9:00 alle 12:15 e dalle 14:30 alle 16:30
tel. 0471 413390

3. Consulenze sul territorio

Per le organizzazioni come comuni, patronati, scuole, aziende che sono in frequente contatto con cittadini/e provenienti da paesi extra-UE, la cooperativa Donne Nissà offre, su incarico del Servizio coordinamento, consulenze gratuite sul progetto "Convivere in Alto Adige". Se interessati, contattare:

Donne Nissà
Via Cagliari 22a
Antonina Marasca
Tel. 0471 935444
antonina.marasca@nissa.bz.it

Migrantes / Caritas (su appuntamento)
via Roma 85/A
39100 Bolzano
tel. 0471 402312
migrantes@caritas.bz.it

Informazioni dettagliate

Volantino
Scarica qui il volantino italianotedesco.

Video
Il nuovo video in italiano e tedesco da le informazioni più importanti.
Si vede nei treni e autobus in Alto Adige e su You Tube.

Radio
Intervista a Daniela Zambaldi tradotta in albanese su Radio Tandem.

La conoscenza della lingua e della società locale sono strumenti indispensabili per integrarsi nella comunità di accoglienza. In particolare saper comunicare in una delle due lingue più parlate sul territorio è il primo requisito per la ricerca di un lavoro e per la propria formazione personale e professionale. Inoltre, conoscere la storia recente, le usanze e i valori di una regione facilita la convivenza e i rapporti sociali.

Per incentivare l’apprendimento dell'italiano o del tedesco e per aiutare a comprendere la storia e la complessità della realtà altoatesina, la Giunta provinciale ha deliberato questo provvedimento che collega alcune prestazioni aggiuntive della Provincia alla conoscenza orale dell'italiano o del tedesco e alla conoscenza di elementi di base della società e della cultura locale (delibera n. 678 del 20.09.2022).

1. Come attivo il mio SPID?

Con SPID, il sistema pubblico di identità digitale, puoi accedere a tutti i servizi online della pubblica amministrazione e dei servizi nazionali usando un'unica identità digitale (username e password) sul tuo PC, tablet o smartphone.

Ci sono diverse possibilità per attivare SPID:

1.1. Attivare SPID online: Sul sito web di SPID trovi tutte le informazioni e una panoramica con le diverse modalità a seconda dell'identity provider (disponibile in italiano e tedesco). È anche possibile impostare lo SPID in modo completamente indipendente online con la tua carta nazionale dei servizi (e il PIN).

1.2. Attivare SPID presso il comune: I cittadini possono attivare SPID presso uno sportello del proprio comune. Attiva SPID con LEPIDA  - online o presso uno degli sportelli nel tuo comune!  Verifica se nel tuo comune è presente il servizio di sportello per attivare SPID con il provider Lepida!

1.3. Attivare SPID alla Camera di commercio: anche la Camera di commercio di Bolzano ha sportelli che aiutano ad attivare SPID.

 

2. Supporto nell'utilizzo dei servizi online del Comune di Bolzano

La digitalizzazione è un processo complesso in cui nessuno deve essere lasciato indietro. Per questo motivo, l'amministrazione comunale di Bolzano ha lanciato il progetto "Pillole digitali". L'obiettivo del progetto è quello di supportare i cittadini nell'utilizzo dei servizi online attraverso eventi informativi, promuovendo così l'alfabetizzazione digitale. Il progetto è rivolto in particolare ai cittadini anziani, affinché possano conoscere meglio il mondo digitale.

2.1. Incontri informativi "Pillole digitali"

Il primo di questi incontri tutti ad ingresso libero, è in programma lunedì 13 febbraio alle 17.30 nella "Sala Fronza" in via Dalmazia 30/c sul tema: "E.mail e gestione dei documenti", appuntamento replicato in lingua tedesca il 27 febbraio alla Sala Kolping di Largo Kolping 3. Quindi il 13 marzo nuovamente nella Sala Fronza con "replica" in lingua tedesca alla Kolpinghaus il 27/3  con focus sull'identità digitale ed i servizi online. 

2.2. Incontri di approfondimento delle associazioni

In programma poi una serie di incontri di approfondimento ospitati nelle sedi e in collaborazione con le associazioni. Argomenti: "A cosa serve l'email?"; "Dov'è finito il documento?"; "L'identità digitale: Spid o CIE" e "Come accedere ai servizi online?". Calendario appuntamenti

- Kaleidoskopio (22/2 - 15/3 - 05/04 - 26/04)
- OfficineVispa (01/03- 22/03 - 12/04 - 03/05) 

- Donne Nissà (09/03 - 30/03 - 20/04 - 11/05) 

2.3. Sportelli digitali nei centri civici

In caso di ulteriori dubbi, ai cittadini interessati è data l'opportunità di incontrare gli operatori specializzati dello sportello digitale  nei centri civici "Gries S.Quirino" in piazza Gries 18 il martedì dalle 8.30 alle 13.00 e nel centro civico "Europa-Novacella" in via Dalmazia 30/c il giovedì dalle 14.00 alle 17.30 prenotando un incontro individuale al numero 0471 997808.

42.. Sportelli SWAP dell'Univesità di Bolzano

Altra opportunità: gli sportelli "SWAP" dove giovani studenti si mettono a disposizione di persone anziane o di quelle meno esperte, senza bisogno di prendere appuntamento, in appositi sportelli di assistenza digitale il martedì e il venerdì dalle 14.00 alle 17.30 presso il Fablab di via Rosmini 9 (SWAP Centro); il martedì, giovedì e venerdì dalle 14.00 alle 17.30 in via Nazario Sauro 6 (SWAP Oltrisarco); infine il lunedì, mercoledì, giovedì e venerdì dalle 14.00 alle 17.30 in via Milano 68 (Swap Don Bosco)

2.5. Video tutorial del Comune di Bolzano: Spid, servizi demografici

Sul sito web del Comune di Bolzano, brevi video in italiano e tedesco spiegano anche i diversi servizi online. I video tutorial possono essere visionati a questo link e sono disponibili anche sul canale ufficiale YouTube della Città di Bolzano.

Informazioni