C - Esame monolingue

L'esame monolingue C è destinato ai candidati che fanno richiesta di riconoscimento di una certificazione linguistica. Esso si svolge nella lingua non certificata.
L’esame di bilinguismo C attesta le conoscenze  linguistiche in base alle competenze del livello B1 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue .
L’attestato C è richiesto per tutti i livelli funzionali della Pubblica Amministrazione, per i quali è normalmente previsto diploma d'istituto d'istruzione secondaria di primo grado (scuola media). Per accedervi bisogna aver compiuto 14 anni. Tuttavia l'ammissione all'esame di bilinguismo non è strettamente legata al titolo di studio. Chi volesse sostenere un esame diverso da quello corrispondente al proprio diploma potrà senz'altro farlo.

esame monolingue C

Aspetti organizzativi

Gli esami si svolgono esclusivamente presso la nostra sede di Bolzano, via Perathoner 10, al secondo piano, con inizio alle ore 8.15. È necessaria la massima puntualità. Dovrai portare con te un documento d’identità valido e una penna blu o nera.


Come si struttura la giornata

Prova d’ascolto: 2 test di ascolto, ca. 20-25 minuti.

Prova di comprensione di testo
: due prove di comprensione di testo e un test a completamento, 45 minuti.

Prova scritta:
redazione di due componimenti, 50 minuti.

Esami orali
: quando uscirai dall’aula alla fine della prova scritta, troverai gli orari degli esami orali indicati su un’apposita tabella accanto alla porta. Si inizia nella tarda mattinata fino alle 12.30. Dopo la pausa pranzo gli esami riprendono a partire dalle ore 13.30. Sono previsti 10 minuti di preparazione e 10 minuti d'esame.

L'esito dell’esame ti viene comunicato per iscritto tramite email entro tre giorni lavorativi dalla data dell’esame.

Nella prova d’ascolto ascolterai la lettura di due testi e dovrai barrare le risposte corrette.
Per il primo testo riceverai un foglio di lavoro con 6 compiti a scelta multipla. Dovrai scegliere fra tre risposte quella giusta, indicandola con una crocetta.
Per il secondo testo riceverai un foglio di lavoro con 6 domande, a cui ti verrà richiesto di rispondere utilizzando delle parole chiave.

La prova d'ascolto prevede questa sequenza: prima si legge il foglio di lavoro, poi si ascolta la lettura del testo e infine si indicano con una crocetta le risposte esatte o le si scrivono sul foglio. Potrai ascoltare il testo due volte.

Questo è un esempio di prova d'ascolto:

Compito 1

1_Ascolto_C_italiano [audio] - 1_Testo_C_italiano - 1_Foglio_di_lavoro_C_italiano - 1_Soluzioni_C

Compito 2

2_Ascolto_C_italiano [audio] - 2_Testo_C_italiano - 2_Foglio_di_lavoro_C_italiano - 2_Soluzioni_C

 


NOTA BENE

I fogli di consegna della prova d’ascolto possono contenere esclusivamente le crocette richieste per indicare la risposta giusta. Ogni foglio deve restare totalmente anonimo e dunque non è consentito sottolineare il testo o aggiungere alcun segno o indicazione. Durante gli esami non è previsto l’uso di dizionari né bilingui né monolingui.

Consulta la griglia di autovalutazione linguistica in base al Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: troverai la descrizione delle competenze richieste per ogni livello.

La prova di comprensione di testo si compone di tre parti. Nella prima parte si verificano la comprensione globale e la comprensione locale mentre nella seconda parte si verifica la comprensione selettiva.
Nel primo testo troverai 6 compiti a scelta multipla con tre possibili risposte di cui solo una è giusta.
La seconda parte si compone, invece, di 6 brevi testi ai quali dovrai abbinare 6 titoli.
La terza parte consiste in un testo a completamento con 6 inserimenti a scelta multipla. Per ognununo avrai a disposizione tre possibili risposte di cui solo una è giusta.

Questo è un esempio di comprensione di testo:

Compito 1

1_Testo_C_italiano - 1_Foglio_di_lavoro_C_italiano - 1_Soluzioni_C

Compito 2

2_Testo_C_italiano - 2_Foglio_di_lavoro_C_italiano - 2_Soluzioni_C

Compito 3

3_Testo_C_italiano - 3_Foglio_di_lavoro_C_italiano - 3_Soluzioni_C


NOTA BENE

Sui fogli di consegna della prova di comprensione di testo dovrai indicare con una crocetta esclusivamente le risposte prescelte oppure riportare nell'apposita tabella le lettere corrispondenti alle risposte che ritieni giuste. Ogni foglio deve restare totalmente anonimo e dunque non è consentito firmare, sottolineare il testo o aggiungere alcun segno o indicazione.

Durante gli esami non è previsto l’uso di dizionari né bilingui né monolingui.

Consulta la griglia di autovalutazione linguistica in base al Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: troverai la descrizione delle competenze richieste per ogni livello.

Nella prova scritta dovrai redigere due testi nella lingua d'esame facendo riferimento a una traccia preformulata e attenendoti al numero di parole prescritto:

  • un racconto(ca. 120 parole);
  • una lettera (ca. 80 parole).

I compiti sono da svolgere sui fogli che ti verranno consegnati, utilizzando frasi complete. In fondo ai due compiti dovrai indicare il numero di parole.

Gli elaborati verranno valutati in base ai seguenti criteri:

  • adempimento dei compiti
  • coerenza e fluidità
  • capacità espressiva (differenziazione lessicale)
  • correttezza grammaticale

Qui troverai un esempio di prova scritta

Compito 1

Compito 2


NOTA BENE

Sui fogli di lavoro dovranno comparire unicamente le produzioni testuali. Ogni foglio deve restare totalmente anonimo e dunque non è consentito sottolineare o aggiungere alcun segno o indicazione.
Durante gli esami non è previsto l’uso di dizionari.

Consulta la griglia di autovalutazione linguistica in base al Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: troverai la descrizione delle competenze richieste per ogni livello.

Come si articola l'esame?

Prima dell'esame orale riceverai un foglio con l'indicazione di due temi che dovrai trattare. Dopo la fase di preparazione di 10 minuti, inizierà l'esame orale vero e proprio, durante il quale potrai fare uso dei tuoi appunti. La commissione ti farà delle domande sui temi trattati. All'inizio dell'esame ti si chiederà di presentarti brevemente. Verranno valutate le seguenti competenze:

  • adempimento dei compiti (completezza, capacità comunicativa)
  • coerenza e fluidità
  • capacità espressiva (differenziazione lessicale)
  • correttezza grammaticale

In ogni ambito dell'esame è richiesto di evitare l'uso del dialetto.

Durata dell'esame: 10 minuti.

Qui troverai un esempio di consegna per la prova orale C.

NOTA BENE

Il colloquio d'esame verrà registrato per essere messo agli atti, come previsto dai vigenti criteri approvati con deliberazione della Giunta provinciale n. 1386 del 20.12.2016.

Durante l'esame non è previsto l’uso di dizionari.

Consulta la griglia di autovalutazione linguistica in base al Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: troverai la descrizione delle competenze richieste per ogni livello.

Esame scritto

  • Presentarsi puntuali, con un documento d’identità valido e una penna nera o blu.
  • Non portare con sé né dizionari, né libri, né tablet o altri strumenti elettronici.
  • Spegnere il cellulare e metterlo sul banco.
  • Non disturbare in alcun modo, non scambiare informazioni con gli altri candidati né copiare dai vicini.
  • Le domande alla commissione vanno poste solo ad alta voce.
  • I fogli che vengono consegnati durante l’esame, devono restare totalmente anonimi: non sottolineare il testo né aggiungere alcun segno o indicazione.
  • Controllare di aver inserito tutti i fogli di lavoro e i fogli protocollo nella busta grande, perché se ne mancassero l’esame verrà annullato.
  • Consegnare gli elaborati entro l'orario indicato dalla commissione.
  • Compilare la scheda dei dati anagrafici e firmarla davanti alla commissione al momento della consegna.
  • Al momento della firma sulla lista delle presenze, controllare che i dati anagrafici, l’indirizzo di posta elettronica e il numero di cellulare siano scritti in modo corretto.

Esame orale

  • Presentarsi all’orario indicato con un documento d’identità.
  • Seguire le istruzioni della commissione per la preparazione all’esame orale nell’apposita sala, dove sono a disposizione anche carta e penna per prendere degli appunti che potranno essere utilizzati durante l’esame orale.

Ognuno è libero di scegliere i corsi, i materiali o i provvedimenti che riterrà opportuni per raggiungere il livello di competenza linguistica prescelto in base ai livelli europei. Consulta la pagina dedicata in generale all’argomento “Preparazione”. Troverai utili indicazioni e consigli.

In sede d’esame si tende a dare risalto alle competenze individuali che potrai mettere in luce nelle quattro prove che prevedono, tra l’altro, una produzione libera sia scritta sia orale. Pertanto non vengono prescritte indicazioni né raccolte terminologiche vincolanti, privilegiando la funzione prettamente comunicativa delle conoscenze acquisite. Per orientarti concretamente nella preparazione, sono stati predisposti vari esempi per lingua per ogni prova d’esame.

Li trovi su questa pagina nelle varie sezioni dedicate alla prova d’ascolto, alla comprensione di un testo, alla prova scritta e alla prova orale.

Il livello B1 prevede, tra l'altro, le seguenti competenze: riuscire a cavarsela in situazioni che si presentano viaggiando in una regione dove si parla la lingua in questione, comprensione e produzione di testi semplici su argomenti familiari, esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni sulle proprie opinioni e progetti.

Soprattutto per la preparazione all esame orale ci si può orientare alle seguenti tematiche, previste dal Quadro comune europeo di riferimento per le lingue per il livello B1:

  • lavoro, scuola
  • tempo libero e sport
  • film e libri
  • viaggi
  • interessi, hobby
  • esperienze personali
  • sogni, speranze e obiettivi per il futuro
  • progetti per il futuro
  • ambiente
  • moderni mezzi di comunicazione, cellulare, internet

 

Di seguito indichiamo il numero di ore di lezione con cui in media si possono raggiungere i singoli livelli.

Livelli
Livello Ore di lezione (di 45 minuti)
C1 (A) 800 - 1000
B2 (B) 600 - 800
B1 (C) 350 - 600
A2 (D) 200 - 350

I valori indicati in questa tabella servono soltanto a titolo orientativo.

Sono i molti fattori da cui dipende la velocità con cui si può raggiungere un determinato livello linguistico, come per esempio l’impegno, la motivazione e l’interesse personale.
Anche l’età è determinante; gli adulti, per esempio, imparano in modo più veloce e compatto rispetto ai bambini. Oltre all’età bisogna considerare anche l’intensità delle lezioni e l’ampiezza del lessico ad esse abbinata.

B1 - Livello intermedio del (QCER) Quadro comune europeo di riferimento per le lingue

  • È in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc.
  • Se la cava in molte situazioni che si possono presentare viaggiando in una regione dove si parla la lingua in questione.
  • Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse.
  • È in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.

Autovalutazione

Comprensione
Comprensione orale generale:
è in grado di comprendere informazioni fattuali chiare su argomenti comuni relativi alla vita di tutti i giorni o al lavoro, riconoscendo sia il significato generale sia le informazioni specifiche, purché il discorso sia pronunciato con chiarezza in un accento piuttosto familiare. È in grado di comprendere i punti salienti di un discorso chiaro in lingua standard che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente sul lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc., compresi dei brevi racconti.
Comprensione generale di un testo scritto:
è in grado di leggere testi fattuali semplici e lineari su argomenti che si riferiscono al suo campo d’interesse raggiungendo un sufficiente livello di comprensione.
Parlare
Interazione orale generale:
è in grado. di comunicare con discreta sicurezza su argomenti familiari, di routine o no, che lo/la interessino o si riferiscano alla sua professione. Scambia informazioni, le controlla e le conferma, fa fronte a situazioni meno frequenti e spiega perché qualcosa costituisce un problema. Esprime il proprio pensiero su argomenti più astratti, culturali, quali film, libri, musica ecc. È in grado di utilizzare un’ampia gamma di strumenti linguistici semplici per far fronte a quasi tutte le situazioni che possono presentarsi nel corso di un viaggio. Interviene, senza bisogno di una precedente preparazione, in una conversazione su questioni familiari, esprime opinioni personali e scambia informazioni su argomenti che tratta abitualmente, di suo interesse personale o riferiti alla vita di tutti i giorni (ad es. famiglia, hobby, lavoro, viaggi e fatti d’attualità).
Produzione orale generale:
è in grado di produrre, in modo ragionevolmente scorrevole, una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti.
Produzioine scritta generale

Su una gamma di argomenti familiari che rientrano nel suo campo d’interesse è in grado di scrivere testi lineari e coesi, unendo in una sequenza lineare una serie di brevi espressioni distinte.

Competenze linguistiche

Repertorio linguistico generale:
dispone di un repertorio linguistico sufficiente per descrivere situazioni non prevedibili, spiegare con ragionevole precisione i punti salienti di un concetto o di un problema ed esprimere pensieri su argomenti astratti o di cultura, quali la musica e i film. Dispone di strumenti linguistici e di lessico sufficienti per riuscire ad esprimersi, con qualche esitazione e parafrasi, su argomenti quali la famiglia, gli hobby e gli interessi, il lavoro, i viaggi e l’attualità, ma i limiti lessicali lo/la portano a ripetere e ad avere a volte anche qualche difficoltà di formulazione.
Ampiezza del lessico:
dispone di lessico sufficiente per esprimersi con qualche circonlocuzione su quasi tutti gli argomenti che si riferiscono alla vita di tutti i giorni, quali la famiglia, gli hobby e gli interessi, il lavoro, i viaggi e l’attualità.
Uso del lessico: mostra una buona padronanza del lessico elementare, ma continuano a verificarsi errori gravi quando esprime pensieri più complessi o affronta argomenti e situazioni non familiari.
Correttezza grammaticale:
comunica con ragionevole correttezza in contesti familiari; la padronanza grammaticale è generalmente buona anche se si nota l’influenza della lingua madre. Nonostante gli errori, ciò che cerca di esprimere è chiaro. Usa in modo ragionevolmente corretto un repertorio di formule di routine e strutture d’uso frequente, relative alle situazioni più prevedibili.
Padronanza fonologica:
la pronuncia è chiaramente comprensibile, anche se é evidente a tratti l’accento straniero e ci possono occasionalmente essere errori.
Padronanza ortografica:
è in grado di stendere un testo scritto nel complesso comprensibile. Ortografia, punteggiatura e impaginazione sono corrette quanto basta per essere quasi sempre comprensibili.nden linearen Äußerung verknüpfen.