News / Archivio

News

Tradotto in tedesco il Codice dei contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture

Si tratta di un’opera fondamentale per tutti gli operatori del settore

L’Ufficio questioni linguistiche della Provincia ha ultimato la traduzione in lingua tedesca del Decreto Legislativo 12 aprile 2006, n. 163 Codice dei contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture in attuazione delle direttive 2004/17/CE e 2004/18/CE.

Si tratta di un’opera di notevoli dimensioni composta da 257 articoli tradotta da Ulrike Taschler e Petra Veneri Dallago dell’Ufficio questioni linguistiche  in collaborazione con il direttore dell’Ufficio affari amministrativi, Georg Tengler.

La traduzione del Decreto legislativo è disponibile nella homepage della Ripartizione avvocatura della Provincia  all’indirizzo:
http://www.provinz.bz.it/anwaltschaft/themen/uebersetzte-staatsgesetze.asp.

 

FG

Altri comunicati di questa categoria

Giornata dell’Autonomia 2014

Giornata dell’Autonomia 2015

Giornata dell’Autonomia 2016

Giornata dell’Autonomia 2017

Giornata dell’Autonomia 2018

Giornata dell’Autonomia 2019

Giornata dell’Autonomia 2020

Accordo di Parigi

Convegno storico di Castel Firmiano - gli interventi

 Sitemap